Skip to main content

Querencias 22th: Conexiones con la tierra (extended deadline for abstract submission)

The Spanish and Portuguese Graduate Student Association (SPGSA) at the University of New Mexico is announcing the annual conference Querencias . This meeting aims to explore the relationship between land and discourse. How are ideologies distributed across space? How are language, discourse, and land connected? How do symbolic spaces and social dynamics intersect? Querencias 22: Conexiones con la tierra will explore these questions as well as the intersections of language, discourse, culture, and conceptualizations of space within the Hispanic and Lusophone world.            We welcome abstracts for presentations and themed panels in English, Portuguese, or Spanish from these interdisciplinary fields of study: Hispanic and Lusophone literatures and cultural studies, Hispanic and Lusophone linguistics, and Southwest and Latin American studies. Research within these fields is encouraged but not limited to the following topics: Eco-literature and criticism, postcolonialism, contemporary

Keynote Speakers: Biographies and Abstracts

 

Dr.  Eliseo “Cheo” Torres & Mario del Ángel Guevara

(University of New Mexico)

 Biography: Eliseo “Cheo” Torres has wide experience in Mexican folk tradition, especially the ancient art of curanderismo, a Mexican folk healing. He lectures regularly lectures at the University of New Mexico and gives presentations on the history and lore of curanderismo to audiences ranging from scholars and students of Latin American culture to people hoping to become knowledgeable about alternative and traditional medicine, including lay people and medical professionals alike. He has published Curandero: A Life in Mexican Folk Healing, and Healing with Herbs and Rituals: A Mexican Tradition by the University of New Mexico Press and Kendall Hunt Publishing Company.


Biography: Mario Guevara is originally from Monterrey, Mexico. His research interests focus on Traditional medicine of Mexico and the Southwest. His work also includes translating and interpreting Spanish-English for the Division of Student Affairs. Some of his major translated publications include three books on Curanderismo, the traditional medicine of Mexico, a book on finances for U.S. Latinos: balancing family, business, and culture, and an article on indigenous linguistic policy in Oaxaca Mexico, during the presidential elections of 2018.

 


Title

Curanderismo: Enfoques en la medicina tradicional en el mundo hispano para tiempos de estrés y ansiedad

 

 Abstract: El enfoque de esta presentación será la definición de curanderismo, la fusión entre la medicina tradicional y moderna (alopática) y las contribuciones de los 3 grandes curanderos: Don Pedrito Jaramillo, Teresita Urrea y el Niño Fidencio. Se compartirán mini videos del famoso curandero Laurencio López realizando una limpia espiritual/energética y de Leticia Amaro, hierbera, quien explicará sobre las plantas medicinales para los nervios y el estrés durante tiempos de COVID.

La presentación terminará con un resumen usando un video TEDx en español sobre el curanderismo en México y el suroeste de los Estados Unidos.

https://www.youtube.com/watch?v=nx4nPX5fhvw



Dra. Ana María Mutis

(Trinity University)

 


Biography: Dra. Ana María Mutis is an Assistant Professor at Trinity University in San Antonio, Texas. She is co-editor with Ilka Kressner and Elizabeth Pettinaroli of Ecofictions, Ecorealities and Slow Violence in Latin America and the Latinx World (Routledge, 2019). She has written articles on Latin American literature and film in academic journals such as Hispanic Research Journal, Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, Revista Iberoamericana, Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, and Revista Hispánica Moderna. She is also co-editor with Elizabeth Pettinaroli of the volume Troubled Waters: Rivers in Latin American Imagination (HIOL: Hispanic Issues Online, U. of Minnesota, 2013) and co-wrote with Elizabeth Pettinaroli a chapter for History of Colombian Literature (Cambridge UP, 2016). Most recently Dr. Mutis co-edited with Margarita Jácome (Loyola University- Maryland) La mirada opuesta: voces de victimarios en la literatura latinoamericana contemporánea (The Opposing View: Voices of Perpetrators in Contemporary Latin American Literature), forthcoming from Bonilla Artigás Editores in 2021. Her present work centers on the intersections between violence and the environment and their representation in film and literature. 

Title

El libro en la selva: Textualidades decoloniales en la literatura
y el cine amazónico.

 

Abstract: En los últimos años ha crecido el interés crítico por la literatura y el cine sobre la Amazonía. Un ejemplo de ello es la novela de César Calvo Las tres mitades de Ino Moxo y otros brujos de la Amazonía que, aunque se publicó en 1981, tardó más de tres décadas en atraer la atención de la crítica. A pesar de este interés tardío, las aproximaciones críticas a esta obra han producido lecturas novedosas que destacan su papel en la articulación y difusión de los saberes amazónicos. Asimismo, El abrazo de la serpiente, dirigida por Ciro Guerra, ha sido reconocida como una película que rechaza el eurocentrismo de las producciones anteriores al situar al personaje indígena en el centro y al reconocer su papel como productor de conocimiento en lugar de objeto de estudio.

Si bien la principal semejanza entre estas dos obras está en que ambas reconocen la riqueza de los saberes amazónicos, también coinciden en el despliegue de una serie de estrategias autorreflexivas que resaltan su sustrato escriturario. Tanto en Las tres mitades de Ino Moxo como en El abrazo de la serpiente hay un énfasis en la escritura, tanto en el acto de escribir, como en el valor de los documentos escritos. Podría parecer que, al hacer hincapié en la escritura y la literatura en el caso de Las tres mitades de Ino Moxo o en los documentos científicos occidentales en el caso de El abrazo de la serpiente, estas obras no sólo participan sino que celebran los legados coloniales inscritos en el discurso hegemónico. Sin embargo, como argumentaré en esta presentación, ocurre lo contrario: La novela de Calvo y la película de Guerra utilizan herramientas metaficcionales para desafiar y corregir los legados coloniales del lenguaje escrito. En otras palabras, se desvinculan de la matriz colonial de poder utilizando herramientas imperiales. Para ello, exploraré las estrategias discursivas de Las tres mitades de Ino Moxo y El abrazo de la serpiente que develan el mensaje decolonial y medioambiental inscrito en sus estructuras metaficcionales.


Comments

Popular posts from this blog

Querencias 22th: Conexiones con la tierra (extended deadline for abstract submission)

The Spanish and Portuguese Graduate Student Association (SPGSA) at the University of New Mexico is announcing the annual conference Querencias . This meeting aims to explore the relationship between land and discourse. How are ideologies distributed across space? How are language, discourse, and land connected? How do symbolic spaces and social dynamics intersect? Querencias 22: Conexiones con la tierra will explore these questions as well as the intersections of language, discourse, culture, and conceptualizations of space within the Hispanic and Lusophone world.            We welcome abstracts for presentations and themed panels in English, Portuguese, or Spanish from these interdisciplinary fields of study: Hispanic and Lusophone literatures and cultural studies, Hispanic and Lusophone linguistics, and Southwest and Latin American studies. Research within these fields is encouraged but not limited to the following topics: Eco-literature and criticism, postcolonialism, contemporary